Останні новини
7-9 ВЕРЕСНЯ 2012 Р. У ГРЕЦІЇ ВІДБУДУТЬСЯ РІЧНІ ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ СВІТОВОГО КОНҐРЕСУ УКРАЇНЦІВ
Місто Анависсос розташоване за 32 км від аеропорту Athens International Airport та за 44 км від
Inhuman treatment of Ukraine’s former Prime Minister Yulia Tymoshenko
His Excellency Ban Ki-moon
Secretary-General of the United Nations
UN Headquarters
His Excellency Martin Schulz
President of the European Parliament
His Excellency Herman Van Rompuy
President of the European Council
His Excellency José Manuel Barroso
President of the European Commission
His Excellency Thorbjørn Jagland
Secretary General of the Council of Europe
His Excellency Mevlüt Çavuşoğlu
President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe
Her Excellency Catherine Ashton
High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and
Vice President of the European Commission
His Excellency Ambassador Štefan Füle
European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy
His Excellency Pawel Kowal
Chair of the European Parliament Delegation to the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee
His Excellency Eamon Gilmore
OSCE Chairperson-in-Office
OSCE Secretariat
Her Excellency Navanethem Pillay
UN High Commissioner for Human Rights
His Excellency Ambassador Janez Lenarcic
OSCE Director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights
Public Affairs Unit
Her Excellency Barbara Lochbihler
Chair of the European Parliament Subcommittee on Human Rights
His Excellency Ambassador Nils Muižnieks
Council of Europe Commissioner for Human Rights
Mr. Salil Shetty
Amnesty International Secretary General International Secretariat
Ms. Erica Lally
Europe and Central Asia Division
Human Rights Watch Associate
Mr. David J. Kramer
Freedom House Executive Director
Dear Madams:
Dear Sirs:
Re: Inhuman treatment of Ukraine's former Prime Minister Yulia Tymoshenko
The Ukrainian World Congress (UWC) is appalled at the inhuman treatment of Ukraine's former
Prime Minister, Yulia Tymoshenko, by Ukraine's governing authorities.
On 24 April 2012, her lawyer, Mr. Serhiy Vlasenko, made public a hand-written statement by
Ms. Tymoshenko to the effect that she was forcefully and brutally removed from her prison cell on the
night of 20 April 2012 and transported to a state hospital against her will, and without the presence of her
attorney (http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-17824709).
In her statement (http://www.tymoshenko.ua/uk/article/yulia_tymoshenko_24_04_2012_02), Ms. Tymoshenko says that:
After having received conclusions of the German doctors I informed the colony's head in writing,
and supervising prosecutor and deputy minister of health verbally that, taking into account the
contents of the conclusions, I was unable to go to the hospital until I meet with my defense
counsel. We agreed that the transfer to hospital would take place on Monday after I talk to
Serhiy Vlasenko.
But around 21:00, my neighbour was made to go out of the prison cell, and later three sturdy men
came into the cell. They approached my bed, threw a bed-sheet over me and began to drag me off
the bed three together applying brutal force. In pain and despair I started to defend myself as
I could and got a strong blow in my stomach through the bed-sheet, they wrung my arms and legs,
lifted me and dragged in the bed-sheet into the street. I thought these were the last minutes of my
life. In unbearable pain and fear I started to cry and call out for help, but no help came. At some
moment I fell unconscious because of awful pain and came back to consciousness in a hospital
ward. Being extremely stressed, I refused to talk to anyone until I see my defense counsels.
The next day I refused to take food. But there was no meeting with my defense counsels.
(Translation http://www.tymoshenko.ua/en/article/yulia_tymoshenko_24_04_2012_02)
Ms. Tymoshenko has been on a hunger strike since 20 April 2012 to protest what is happening in Ukraine
and the treatment she has been receiving in prison.
On 25 April 2012, the Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights, Ms. Nina Karpachova,
made the following statement (http://www.ombudsman.gov.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1590:2012-04-25-
http://www.ombudsman.gov.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1590:2012-04-25-08-57-27&catid=7:2010-12-07-14-39-36&Itemid=69):
The Ombudsman of Ukraine says that such a convoy of Yulia Tymoshenko is an inhuman
treatment of the prisoner and may be qualified as torture according to the Article 3 of the
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as
to the provisions of the UN Convention against torture and the Instruction on the organization of
security in penal institutions of closed type.
In this regard the Commissioner for Human Rights demands:
1. From the Prosecutor General to open the criminal proceedings against those who were involved
in the fact of the brutal treatment of Yulia Tymoshenko during her convoy from the colony and to
suspend them from service;
2. From the Head of the State Penitentiary Service of Ukraine to urgently provide all the required
medical treatment according to the decision of the European Court of Human Rights and the
Conclusions of the Ukrainian and independent foreign doctors.
(Translation http://www.ombudsman.gov.ua/en/index.php?option=com_content&view=article&id=1171:statementof-
http://www.ombudsman.gov.ua/en/index.php?option=com_content&view=article&id=1171:statementof-the-ukrainian-parliament-commissioner-for-human-rights&catid=14:2010-12-07-14-44-26&Itemid=75)
In light of the above, the UWC specifically calls upon the international community to:
1) demand that Ms. Tymoshenko be provided with immediate treatment by independent medical
experts in a specialized clinic;
2) remind Ukraine's governing authorities of the resolutions and policies passed by international
institutions and the demands by individual nation states (i) that Ms. Tymoshenko be properly
treated and (ii) that opposition members (including Ms. Tymoshenko) be freed and allowed to
participate in Ukraine's October 2012 Parliamentary elections; and
3) warn Ukraine's governing authorities that there will be personal consequences to them (e.g. denial
of entry visas for individuals and their families) of ignoring the aforementioned resolutions,
policies and demands of international institutions and individual nation states.
The UWC is an international coordinating body for Ukrainian communities in the diaspora representing the
interests of over 20 million Ukrainians. The UWC has member organizations in 32 countries and ties with
Ukrainians in 14 additional countries. Founded in 1967 as a non-profit corporation, the UWC was
recognized in 2003 as a non-governmental organization (NGO) by the United Nations Economic and
Social Council with special consultative status.
Sincerely,
UKRAINIAN WORLD CONGRESS
Eugene Czolij
President
145 Evans Avenue, Suite 207, Toronto, Ontario M8Z 5X8 Canada
Tel: 416.323.3020 Fax: 416.323.3250 E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Skype: ukrainian.world.congress Website: www.ukrainianworldcongress.org
c.c. His Excellency Viktor Yanukovych, President of Ukraine
Her Excellency Nina Karpachova, Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights
Ukrainian World Congress Member Organizations
ХАЙ ЖИВЕ СВЯТА СВОБОДА...
Намагаючись досягти викладання українознавчих предметів в українській суботній школі при товаристві «Українсько-Грецька Думка» на найвищому рівні Рада правління товариства протягом багатьох років співпрацює з багатьма українськими університетами, зокрема, Національним педагогічним університетом ім. М. Драгоманова, Київським державним університетом ім. Т. Шевченка, Львівським державним університетом ім. І. Франка, Львівською політехнікою та Маріупольським державним університетом. Два роки тому до переліку наших наукових друзів активно долучився Бердянський державний педагогічний університет, викладач факультету журналістики якого Степан Герилів час від часу надсилає свої поетичні вісточки до української сторінки в газеті «Світ та Омоніа». Цього року майбутні журналісти Бердянського університету та учні суботньої школи при товаристві «Українсько-Грецька Думка» вирішили налагодити контакти і спілкуватися напряму. А ще пізніше, внаслідок злиття двох українських вишів викладацький склад Бердянського університету поповнила голова Бердянського грецького товариства «ЕЛЛАДА» професор п. Ірина Нагай.
УКРАЇНЦІ ГРЕЦІЇ ВШАНУВАЛИ ПАМ’ЯТЬ МИКОЛИ ПЛАВ’ЮКА
З приводу сумної події - смерті видатного українського громадсько-політичного діяча, колишнього президента СКУ - св. пам'яті Миколи Плав'юка, який 10 березня 2012 р. відійшов у вічність в м. Бурлінгтон, Канада, в українській недільній школі при Товаристві «Українсько-Грецька Думка» відбулася зустріч членів Ради правління зі старшокласниками.
До присутніх звернулася голова Товариства Галина Маслюк, яка, наголосивши на великій для світової української спільноти втраті, розповіла українським дітям Греції про цю надзвичайну особистість, деякі біографічні деталі та життєвий шлях, наскрізь пронизаний любов'ю до Батьківщини та цілковитому служінню на її благо. Життя Миколи Плав'юка – приклад для молодих поколінь, який повинен надихати нас на утвердження української нації та безкомпромісність до її ворогів. Микола Плав'юк увійшов в історію української нації як президент СКВУ, голова Проводу Організації Українських Націоналістів, а також як останній Президент Української Народної Республіки в екзилі, розповідала дітям Галина Маслюк. Але в першу чергу це був великий український патріот, для якого Україна стала смислом усього життя. При нагоді директорка школи та секретар Товариства Оксана Наконечна запросила дітей до перегляду документального фільму «Історична правда - 1992. Уряд УНР в екзилі», а Галина Маслюк закликала всіх присутніх вшанувати світлу пам'ять Миколи Плав'юка та в його особі всіх борців, які в різні часи віддали своє життя за незалежність України, хвилиною мовчання. Вчителька історії Наталя Покотило внесла деякі уточнення і обіцяла дітям зупинитися докладніше під час майбутніх уроків на темі національно-визвольної боротьби українського народу в особливо кривавому для нашої нації ХХ ст.
ЗАЛИШАЙМОСЯ ВІРНИМИ СИНАМИ ТАРАСА...
Відзначення річниці з дня народження Тараса Шевченка розпочалося в Греції 7 березня покладанням квітів біля пам'ятника поету в мерії Зографу. Українська громада, представники посольства, мерії Зографу зібралися разом віддати данину пам'яті Кобзарю. У своєму виступі посол України в Греції пан Володимир Шкуров подякував мерії, українському товариству за надану допомогу у спорудженні пам'ятника великому українцю тут, на грецькій землі, наголосив на спорідненості грецьких поетів та українського Кобзаря. Екс-мер Зографу п. Янніс Казакос наголосив на багаторічній співпраці з Товариством «Українсько-Грецька Думка», одним із засновників якого він є сам, подякував за довіру, виявлену до нього українцями, про побратимство міст, і висловив задоволення, що пам'ятник українському генію зайняв належне місце в парку дружньої до України мерії. Голова товариства «Українсько-Грецька Думка» п. Галина Маслюк наголосила на актуальності творів Шевченка як для грецького, так і для українського народів в даний момент та закликала присутніх прислухатися до заповідей Тараса, не бути байдужими, але зі всією відповідальністю взяти долю народів у свої руки.
Недільна школа
МАТУСЮ РІДНА, ДЕ Б МИ НЕ БУЛИ, ВЕЛИЧ ТВОЯ УСЮДИ З НАМИ
12 травня в українській недільній школі при Товаристві «Українсько-Грецька Думка» вчителі молодшої школи пп. Вікторія Юріна, Леньо Наталя та Ольга Стасишин провели відкритий урок з розвитку мовлення на тему «Дорогий образ Матері». На уроці були присутні батьки та члени Товариства.
Мама... Найдорожче слово в світі. І де б не був ти, щоб ти не робив, завжди вона твій шлях освітить ніжним серцем, відданим тобі. У дні важкі і дні на щастя щедрі не забудь – вона завжди з тобою, - звернулась до дітей завуч молодшої школи п. Вікторія Юріна. «Мамо, ти як сонечко ясне зігріваєш нас своїм теплом»; «Промінчиком-поцілунком кожного ранку будиш нас до школи»; «Ти немов чисте джерельце даєш нам сили побороти всі труднощі в житті»; «Ненечко, ти як дзюркотливий струмочок голубиш нас своїм заспокійливим словом»; «Руки твої невтомні, на обличчі завжди сяє ласкава усмішка, а у серці палає невмируща любов і надія на краще майбутнє нас, твоїх дітей», - продовжували учні.
ВЕСНА ІДЕ - ЄДНАННЯ І ЛЮБОВ НЕСЕ
Під такою назвою в суботу, 31 березня пройшло свято в українській недільній школі при Товаристві української діаспори у Греції «Українсько-Грецька Думка». Весну зустрічали учні молодшої школи і вчителька дитячого садочка п. Наталя Леньо. На свято прийшли батьки, члени Товариства, гості, вчителі. Українська світлиця була прибрана весняними квітами, вишитими рушниками, окрасою був великодній кошик ручної роботи. Музичний супровід свята взяв на себе п. Мар'ян Коцан, який спеціально до такої оказії написав пісню «Веснянка».
Весна іде... Все частіше виглядає ясне сонечко і чарує всіх своїм теплом. Немов щире золото, посилає лагідне проміння на землю і нагадує нам твоє серденько, Україно, що любов'ю своєю об'єднує всіх нас, твоїх дітей.
ШУКАЮЧИ НАРОДНУ МУДРІСТЬ ЧЕРЕЗ РІДНУ МОВУ
Інтегрований урок читання та «Я і Україна» провела вчителька другого класу Ольга Стасишин в суботу 17 березня в українській недільній школі при Товаристві «Українсько-Грецька Думка». На уроці були присутні батьки, вчителі, члени Товариства. Клас був прибраний в українському стилі, діти та вчителька вдягнуті у вишиванки.
«Народе український, велете могутній, слово твоє неповторне, мова твоя солов'їна, мудрість твоя невмируща. Нас, дітей української діаспори, розділяють від тебе, Україно, тисячі кілометрів, але подих твій материнський ми відчуваємо, слухаючи твої дзвінкоголосі пісні, читаючи твори твоїх синів і дочок; адже читання – це віконечко, через яке ми бачимо світ, сприймаємо і відчуваємо його. Про це на кожному уроці нам нагадують наші друзі – швидкочитайчик і розумійчик, які живуть у кожному слові, не можуть існувати один без одного, стимулюють нас до свідомого, виразного і швидкого читання. Тож на протязі уроку всі ми будемо крокувати разом із швидкочитайчиком і розумійчиком, які допоможуть нам сприйняти, зрозуміти і відчути чарівність, мелодійність і красу рідної мови, неповторність і силу українського слова, заглянути у глибоку «криницю мудрості» нашого народу, відчути його велич і могутність», - звернулася вчителька Ольга Стасишин до учнів, розпочинаючи урок.
Проводячи дидактичну гру «Казки розповідають нам про Україну», вчителька вміло підвела дітей до висновку, що в казках живе рідна мова, сам народ.
ГРЕЦІЯ ЗУСТРІЛА КОМІСІЮ МУШ МОРОЗОМ
СВЯТО ОСЕНІ В МОЛОДШІЙ УКРАЇНСЬКІЙ НЕДІЛЬНІЙ ШКОЛІ В АФІНАХ
Свято Осені відбулося 12 листопада в українській недільній школі при Товаристві «Українсько-Грецька Думка». Подорож в осінь підготувала вчителька дитячого садочка Наталя Леньо за допомогою вчительки першого класу Вікторії Юріної. Подивитися на різнобарвно вбраних під овочів-фруктів малюків у святково прибраному залі зібралися батьки, вчителі, голова Товариства Галина Маслюк.
Свято розпочала п. Наталя, яка розповіла про чудову, замріяну, ностальгічну, але щедру красуню ‒ Осінь, переносячи всіх присутніх в осінню казку. Атмосферу свята вдало доповнювала чарівна музика у виконанні вчителя музики Мар’яна Коцана, під звуки якої учні декламували вірші та співали пісень. Усі три місяці осені промайнули перед присутніми, нагадавши про свої прикмети, зачарувавши кожного своєю красою.

